Merhaba Ziyaretçi
Forumumuza hoşgeldiniz.Sitemizi daha yararlı şekilde kullanabilmek için lütfen kayıt olun veya giriş yapın.

Cyberpunk 2077 Atatürk'e Hakaret içeren Çeviri Hatası

Masar

Kayıtlı Üye
Katılım
3 Kas 2020
Mesajlar
8
Tepki Puanı
4
Ticaret
0 / 0 / 0

Tüm dünyada büyük ilgi gören Cyberpunk 2077, çıktığı andan itibaren büyük ilgi gören oyunda çok büyük bir hata ile karşılaşıldı. Üstelik oyuncular teknik sorunlar ile birlikte bir çok çeviri hatası olduğunu bildirdi.

Cyberpunk 2077'nin Türkçe çevirisini üstlenen 23 Studios, oyun içerisinde yer alan Mustafa Kemal Atatürk'ün bir sözünü yanlış çevirerek oyuna ekledi. Twitch yayıncısı olan Tuğkan Gönültaş'ın fark ettiği hatada "İstikbal Göklerdedir" olması gerekirken "İstikbal Gö*lerdedir" olarak çevirdi.




Bunun üstüne tepkilerin hızla çoğalması ile 23 Studios'tan açıklama geldi.
"Sevgili oyunseverler, Cyberpunk 2077'de yer alan ve Ulu Önder Mustafa Kemal Atatürk'e hakaret olarak algılanan çevirinin düzeltilmesi için diğer çeşitli hata düzeltmelerinin de olduğu bir yama zaten hazırlanmıştı. Bu yama yayına girdiğinde metin oyundan kaldırılacaktır. Gözümüzden kaçan bu hata için herkesten özür diliyoruz. Kamuoyuna saygıyla duyurulur."
Yaşanan Büyük Hata için Yapımcı CD Projeckt RED'den Herhangi bir Açıklama Gelmedi
Yaşanan sorun ne kadar oyunun çevirmeni 23 Studios kaynaklı olsada ülkemizin milli değerlerine hakaret içeren bu büyük hata için Cyberpuk 2077'nin yapımcısı CD Projeck RED'inde bir açıklama yapılması bekleniliyor.

Kaynak:
 

Bu içeriği görüntüleyen kullanıcılar (Kullanıcı: 0, Ziyaretçi: 1)

Üst Alt